मन में यूं ही विचार आया कि 'संयुक्त राज्य अमेरिका' (United States of America) को यदि हम 'जोड़ राज्य अमेरिका' (Joint States of America) कहें तो अभिप्राय क्या बनेगा?
ठीक इसी प्रकार 'संयुक्त परिवार' (United Family) को हम 'जोड़-परिवार' (Joint Family) कैसे कहते हैं? भारतीय दर्शन में 'अक्षर' को ब्रह्म कहा गया हैं और परिवार को 'जोड़' जैसे शब्द से नहीं जोड़ा जाना चाहिए. वह तो सम + युक्त है. 'युक्त' और 'जोड़' शब्द भी काफी भिन्न हैं. 'युक्त' जहाँ, स्वतः बोध की तरफ झुका हुआ हैं, वहीं 'जोड़' शब्द कृत्रिमता की तरफ इशारा करता हैं. भारतीय परिप्रेक्ष्य में परिवार, सम भाव से युक्त है. उसके लिए किसी विशेष प्रयास की आवश्यकता ही नहीं हैं.... 'भाषा-विज्ञानी' भी फेसबुक पर काफी संख्या में हैं, कृपया भ्रम दूर करें. यूं तो अंग्रेजी शब्दकोष, भारतीय भावों को समझ सके इतना सक्षम हैं ही नहीं, लेकिन 'परिवार' जैसे महत्वपूर्ण संस्था को 'जोड़'(Joint family) शब्द की बजाय 'संयुक्त' (United family) ही रहने देना चाहिए. आप क्या कहते हैं मित्रों!
[From the Facebook wall of Mithilesh]
United or Joint Family, Name Convention, Joint Family Discussion, in Hindi.
No comments:
Post a Comment